Kyoto University, 文学研究科, 文献文化学専攻フランス語学フランス文学専修, - 2003
Kyoto University, Graduate School, Division of Letters, - 2003
パリ第10ナンテール大学, - 2002
-, - 2002
パリ第7ドゥニ・ディドロ大学, - 1997
-, - 1997
Kyoto University, 文学研究科, 文献文化学専攻フランス語学フランス文学専修, - 1996
Kyoto University, Graduate School, Division of Letters, - 1996
Kyoto University, Faculty of Letters, 文学科フランス語学フランス文学専攻, - 1993
Kyoto University, Faculty of Literature, - 1993
ヘブライ語とルネサンス詩学−TehillimとPsalmoi−のあいだ
伊藤玄吾
京都ユダヤ思想, (14) 189 - 219, Aug. 2023, Scientific journal
「ジャン=アントワーヌ・ド・バイフのvers mesurésと教訓詩(3)−Étrénes de poézie fransoęze an vęrs mezurésにおける「リノスの教え」と「ナウマキオスの結婚訓」の翻訳をめぐって−」
伊藤玄吾
ロンサール研究, (35) 85 - 106, 2022, Scientific journal
フランス16世紀文学の音空間−−レリ『ブラジル旅行記』、ユグノー詩篇、ロンサール『恋愛詩集』−
伊藤玄吾
ロンサール研究, (34), 2021, Scientific journal
Comment traduire l’historicité de la langue? Les textes de la Renaissance française en traduction japonaise
Gengo Ito
(Ed.) Julie Brock, Les chaînes trajectives de la réception et de la création. Une étude franco-japonaise en traductologie, 297 - 309, 2021, In book
ジャン=アントワーヌ・ド・バイフのvers mesurésと教訓詩(2)−−Étrénes de poézie fransoeze an vers mesurésにおける「(僞)ピュタゴラスの黄金詩」Les vers dorés de Pitagorasの翻訳をめぐって−−
伊藤玄吾
『ロンサール研究』, (34) 127 - 155, 2021, Scientific journal
言語の歴史性をいかに翻訳するか—フランス・ルネサンス期の日本語訳を例に−
伊藤玄吾
ジュリー・ブロック編『受容と創造における通態的連鎖』, 229 - 241, 2021, In book
西洋古代からルネサンスに至るハルモニア論と教育思想
伊藤玄吾
近代教育フォーラム, (29) 60 - 71, 2020, Scientific journal
ジャン=アントワーヌ・ド・バイフと「エピュリオン」−−『エウローペーの略奪』と『メダーニス』を中心に−−
伊藤 玄吾
ロンサール研究, (31) 51 - 74, Sep. 2018, Scientific journal
エラスムスからラブレーヘといたる人文主義の一潮流とユダヤ
伊藤 玄吾
京都ユダヤ思想, (9) 154 - 167, Jun. 2018, Scientific journal
ベンボ『俗語論』の16世紀中期フランスにおける受容に関する一考察−−ジャン=ピエール・ド・メムの『イタリア語文法』を中心に
伊藤 玄吾
天野惠先生退職記念論文集Studi di lingua e letteratura offerti a Kei Amano(京都大学イタリア語・イタリア文学研究室), 67 - 83, Mar. 2018, In book
ジャン=アントワーヌ・ド・バイフ『アンティゴーヌ』におけるコロスの問題
伊藤玄吾
ロンサール研究, (28) 1 - 32, 2015, Scientific journal
Paul Scarron, lecteur de Castillo Solórzano
Gengo Ito
Actas del III Congreso Ibero-Africano de Hispanistas, Pamplona, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 241 - 251, 2015, International conference proceedings
リシャール・シモンとボシュエ(1)『旧約聖書の批判的歴史』の発禁処分に至るまで
伊藤玄吾
言語文化, 14(4) 313 - 351, 2013, Research institution
フィリップ・メランヒトンによるヘシオドス『仕事と日』注解――宗教改革時代の古典解釈の一断面
伊藤玄吾
高等研報告書1102 近代精神と古典解釈-伝統の崩壊と再構築-, 238 - 255, 2012, Research society
西欧における「古典」
伊藤玄吾
高等研報告書1102 近代精神と古典解釈-伝統の崩壊と再構築-, 22 - 32, 2012, Research society
フランスの初期人文主義者たちとユダヤ研究―ギリシア語研究とヘブライ語研究の“危険な関係”
伊藤玄吾
京都ユダヤ思想, (0) 62 - 69, 2010, Scientific journal
Antiquité et le progès de la métrique dans les traductions "érudites" des psaumes au XVIème siècle
Gengo Ito
Traduction et Critique, Actes du Colloque international pour commémorer le 500ème anniversaire de la naissance d’Etienne Dolet (1509-1546), Publication de l’Institut d’études de traduction et de rhétorique, Université Koréa, Séoul., 189 - 201, 2009, International conference proceedings
エチエンヌ・パスキエの韻律論-『フランス考』第7巻を中心に
伊藤玄吾
関西フランス語フランス文学, (13) 24 - 35, 2007, Scientific journal
『恋するポリュペーモス』バイフ、ロンサール、マニーによるその三つの変奏について
伊藤玄吾
ロンサール研究, (19) 1 - 24, 2006, Scientific journal
La rehabilitation de la litterature neo-latine de la Renaissance et la poesie latine de Jean-Antoine de Baif
ITO Gengo
Etudes de langue et litterature francaises, La Societe japonaise de langue et litterature francaises, 87(87) 131 - 146, 2005, Scientific journal
La realite de la reforme metrique de Jean-Antoine de Baif : l'adaptation du Psaume LXVIII
ITO Gengo
Etudes de langue et litterature francaises, La Societe japonaise de langue et litterature francaises, 85(85+86) 221 - 231, 2005, Scientific journal
ヘブライ語とルネサンス詩学 TehillimとPsalmi
伊藤玄吾
京都ユダヤ思想学会第15回シンポジウム「文法、カバラー、詩−ヨーロッパ・ルネサンス期の言語思想とユダヤ」, 25 Jun. 2022, Nominated symposium
Baïf et les Sentences du pseudo-Phocylide
Gengo Ito
L’atelier franco-japonais, organisé par Aya Iwashita et Anne-Pascale Pouey-Mounou, 11 Jun. 2022, 11 Jun. 2022, Public discourse
西洋古代からルネサンスに至るハルモニア論と教育思想」
伊藤玄吾
教育思想史学会第29回大会シンポジウム「ハルモニアの思想史における音楽と人間形成」, 14 Sep. 2019, Nominated symposium
ジャン=アントワーヌ・ド・バイフのvers mesurésと教訓詩(2):Étrénes de poézie fransoeze an vers mesurésにおける(僞)ピュタゴラス『黄金詩』Les vers dorésの翻訳をめぐって
伊藤玄吾
日本ロンサール学会, 11 Aug. 2019, Oral presentation
ジャン=アントワーヌ・ド・バイフのvers mesurésと教訓詩:Étrénes de poézie fransoeze an vers mesurés(1574)における「(偽)ポーキュリデースの教え」の翻訳をめぐって
伊藤 玄吾
日本ロンサール学会夏期大会, 13 Aug. 2018, Oral presentation
ルネサンス期におけるリライトに関する一考察−−エラスムスの「コピア」そして「パラフラシス」−−
伊藤 玄吾
シンポジウム「引用の文化史−フランス中世から20世紀文学における書き直し(リライト)の歴史−」, 23 Mar. 2018, Nominated symposium
J.-A. de Baïf et le genre "epyllion" -du Ravissement d'Europe à Medanis.
伊藤 玄吾
日本ロンサール学会夏期大会, 11 Aug. 2017, Oral presentation
エラスムスからラブレーヘといたる人文主義の一潮流とユダヤ
伊藤 玄吾
京都ユダヤ思想学会第10回学術大会シンポジウム:ルネサンス・人文主義・宗教改革とユダヤ−ルター「95箇条の論題」500周年, 24 Jun. 2017, Nominated symposium
Paul Scarron, lecteur de Castillo Solórzano
伊藤 玄吾
III Congreso Ibero-Africano de Hispanistas, 16 Jan. 2014, Oral presentation
聖書解釈と翻訳:リシャール・シモンの場合
伊藤 玄吾
明治大学人文科学研究所・総合研究「模倣と創造――日本とヨーロッパにおける文化継承の現象学」京都セッション, 20 Oct. 2013, Nominated symposium
理性・宗教・伝承―ボシュエの『世界史論』と『伝承と教父の擁護』を中心に
伊藤 玄吾
京都ユダヤ思想学会第六回学術大会シンポジウム「論争としての啓蒙」, 22 Jun. 2013, Nominated symposium
詩篇、韻律、ハルモニア―詩としての聖典の解釈をめぐって
伊藤 玄吾
京都ユダヤ思想学会:エマニュエル・レヴィナス『全体性と無限』刊行50周年記念シンポジウム「レヴィナス哲学とユダヤ思想」, 2011, 京都大学
Antiquité et le progès de la métrique dans les traductions "érudites" des psaumes au XVIe siècle
伊藤 玄吾
Actes du Colloque international pour commémorer le 500ème anniversaire de la naissance d’Etienne Dolet(1509-1546), 2009, Université Koréa, Séoul
フランスの初期人文主義者たちとユダヤ研究―ギリシア語研究とヘブライ語研究の“危険な関係”
伊藤 玄吾
京都ユダヤ思想学会第一回学術大会, 2008, 同志社大学
バイフ及びヴィジュネールと16世紀ヘブライ詩学:「詩」概念の新たな展開と実践
伊藤 玄吾
本研究の目的は、ヘブライ語詩に関する16世紀の学者・詩人たちの考察を詳細に検討し、それらがフランスにおける新たな詩の概念の形成及び創作の実践においていかなる刺激を与えたのかを具体的に明らかにすることにある。すなわち(1)16世紀フランスのヘブライ語学者や詩人達が参照したと考えられるヘブライ語及びラテン語による重要文献を丁寧に読み込み、そこに見られるヘブライ語詩の特殊性の理解、とりわけギリシア・ラテン詩との共通性と差異の認識、そしてそこから生まれる新たな「詩」概念について考察すること、(2)16世紀フランス詩人における旧約聖書詩篇の翻案について、単なるヘブライ語原典との比較研究に終わることなく、そうした翻案が、詩の創作そのものに関わる、詩学上の最も重要な問いを深める場として、また挑戦的な実践を求める場と機能していたことを明らかにすることにある。
本研究の3年目となる2021年度は、新型コロナウィルス感染症の収束の遅れにより海外の図書館や研究機関に赴いての現地調査が困難となったため、これまで収集した資料の分析と読解を進めた。16世紀初期以降、主にフランスの王立教授団を中心にヘブライ語教育に関わった学者たちの背景をより詳細に整理するとともに、実際に使用された個々の文法書や辞書類の特徴を分析し、それぞれが中世のユダヤ学者による文法的著作や詩学に関する議論とどのように繋がっているのかを考察する作業を進めた。具体的にはラシ、イブン・エズラ、ダヴィッド・キムヒらの詩篇注解や『詩篇ミドラッシュ』、さらに『ゾーハル』をはじめとするカバラ文献がどの程度この時代のクリスチャン・ヘブライストの詩篇理解に入り込んでいるのかを可能な限り探る作業であり、これは旧来の16世紀の詩篇翻案研究では十分掘り下げられていない点であることから、本研究により深みを与えるものとなろう。, 日本学術振興会, 科学研究費助成事業, 2019/04 -2024/03, 基盤研究(C), 同志社大学
Baif's Poetic Experimentation and Greek studies in sixteenth-century France : introduction of the notion of " lyrique" and its development
Ito Gengo
The notion of "lyrique" is indispensable for any studies on poetry. The present research examines the process of introduction of this cardinal literary concept and its development in sixteenth-century French Literature, in analyzing how French humanist scholars and some learned poets understood or misunderstood the Greek word "lyrikos" and how, in particular, Jean-Antoine de Baif, one of the most erudite poets of the French Renaissance, inspired by classical Greek studies of his era and profoundly attached to the greekness of the "lyrique", tried to introduce a important innovation based on a reform of metrical and rhythmical system in French verse in close relation to music., Japan Society for the Promotion of Science, Grants-in-Aid for Scientific Research, 2015/04 -2019/03, Grant-in-Aid for Scientific Research (C), Doshisha University
歴史批判と本文批評:聖書資料説の起源と「批判」概念の発生
基盤研究(C)(一般), 2008 -2011, Competitive research funding
Comparative studies in the history of French versification.
2008 -2008, Competitive research funding
比較韻律学的観点からのフランス詩の歴史
2008 -2008, Competitive research funding
ルネサンス期の古典および聖書解釈
Competitive research funding